趣味英语系列---童稚生趣,调皮出窍
更新时间:2013-03-12 17:19点击:
借孩童之口编造稚拙的语言着实可逗人一笑。
例1:
Mother: How was your first day at school?
Tommy: Okay, but the teacher didn't give me a present.
Mother: Why would she give you a present?
Tommy: Because she said,“Tom, sit there for the present.”
母亲: 你上学的第一天过得怎样?
汤米: 还可以,只是老师没有给我礼物。
母亲: 老师为什么要给你礼物呢?
汤米: 因为她说:“汤姆,坐在那儿等礼物。”
其实老师的意思是“汤姆,现在坐好”。可是小汤姆不解其意,以为老师让他等着发礼物呢。他还把自己的失望天真地告诉了妈妈,令人啼笑皆非。
例2:
Father: What does the "O" mean on your test paper?
Son: I think it's a moon. The teacher ran out of stars.
父亲: 你考卷上的“0”是什么意思?
儿子: 我想那是月亮。老师的星星用完了。
调皮的儿子把零分说成是月亮—像星一样是表扬的符号,只是因为星星用完了,老师才给了他月亮。这等调皮之举岂不令人捧腹?
- 上一篇:趣味英语系列---蠢笨憨态,惟妙惟肖
- 下一篇:圣诞老人英语