50篇短文搞定高考英语3500单词怎么样有用吗40高考英语3500单词表
更新时间:2022-09-19 06:42点击:
50篇短文搞定高考英语3500单词怎么样有用吗40高考英语3500单词表
下载地址
https://share.weiyun.com/wvYRkRyf
10倍速抗遗忘轻松记单词下载
https://pan.baidu.com/s/1A5qOEhDKxgq
资料目录
高考英语3500词汇表-带音标
高考英语3500词mp3音频
高考英语单词3500-(乱序版)
高考英语3500单词联想速记法
高考英语3500词详解(WORD版)
完整版高考英语单词3500分类记忆(含短语)
高考英语3500单词配套练习+答案完整版
高考英语3500单词默写版
陈灿24天高考英语3500单词文本
陈灿24天高考英语3500单词mp3音频
高考英语3500单词速记视频课(50集)
看漫画速记高考英语3500单词视频
40篇英语短文搞定高中高考3500个单词文本
40篇英语短文搞定高中高考3500个单词mp3
40篇英语短文搞定高考3500个单词(含翻译和重点解析)
50篇短文搞定高考英语3500单词word文本
50篇英语短文搞定高考英语3500个单词mp3
200个句子搞定高考英语3500单词
举例
25. First Aid急救
A boy fell ill. His organs were damaged by the radiation of an infrared ray stove. But before the ambulance arrived, a number of other injuries happened to this unlucky boy over and over again. First, he was choked by some poisonous liquid from the kettle on the cupboard. Then his wrist skin was burnt by electric shock. Finally, his ankle was cut by a pan.
Fortunately, the boy’s nurse gave him proper temporary treatments according to his complex symptoms. She mildly squeezed the poisonous liquid out of his throat and put bandages firmly in place to apply pressure to the ankle wound to stop bleeding. As for the burn, she used scissors to remove his sleeve, poured a basin of cold water over the burn to cool it and put her hands on a damp blouse to cover his swollen tissue tightly. She also inspired his bravery to fight against the unbearable pain. Her first aid made a vital difference in saving his life. A ceremony was held to honour the nurse who overcame a variety of barriers to save the boy.
有个孩子病倒了,他的体内器官被一台红外线烤炉的放射线灼伤了。但是在救护车到来前,这个不幸的孩子身上还一而再、再而三地发生了许多别的伤害。开始是被橱柜上水壶里的有毒液体噎住,然后是手腕的皮肤被电击烧伤,最后,一只平底锅还割伤了他的脚踝。
幸运的是,男孩的保姆根据他的复杂症状给予了适当的临时治疗。她轻轻地从他喉咙里把有毒液体挤了出来;并在脚踝合适的位置紧紧扎上绷带,施加压力使伤口的流血止住;对于烧伤,她用剪刀剪去他的袖子,倒了一盆凉水给烧伤位置降温,并找来一件湿的女式衬衫紧紧盖住他肿胀的皮肤组织。此外,她还激发起他的勇敢和难以忍受的疼痛做斗争。她的急救在挽救他性命中起了至关重要的作用。人们举办了一场典礼来表彰这位克服各种障碍挽救了男孩的小保姆。
重点词汇解析
1. fall ill病倒
She fell ill with flu. 她患感冒,病倒了。
2. organ [‘ɔ:ɡən] n 器官
Evidence shows that smoking harms nearly every organ of the body.
证据表明,吸烟几乎危害身体的每一个器官。
3. radiation [‚reɪdieɪʃən] n. 辐射
They suffer from health problems and fear the long term effects of radiation.
他们受健康问题的困扰,还担心遭受辐射造成的长期影响。
4. ray [reɪ] n. 光线
The sun’s rays can penetrate water up to 10 feet.
阳光的光线一直能透射到水下10英尺处。
5. stove [stəʊv] n. 炉
She put the kettle on the gas stove.
她把水壶放在煤气炉上。
6. ambulance [æmbjʊləns] n. 救护车
How can I call an ambulance?
我如何能叫到救护车?
7. a number of许多
We have been friends for a number of years.
我们已经是多年的朋友了。
8. injury [ɪndʒəri] n. 伤害
The passengers were taken to hospital with minor injuries.
乘客受了轻伤,被送往医院。
9. over and over again反复地
There are many actions, habits and chores that you do over and over again.
有许多事情、习惯或是家务活你总是反反复复做了一遍又一遍。
10. choke [tʃəʊk] v. 窒息
The smoke almost choked me.
烟呛得我几乎透不过气来。
11. poisonous [pɔɪzənəs] adj. 有毒的
She was bitten on the ankle by a poisonous snake .
她被毒蛇咬了脚踝。
名词poison(毒药)加上ous构成形容词。
12. liquid [lɪkwɪd] n. 液体;adj. 液体的
Drink plenty of liquid. 饮用大量液体。
13. kettle [ketl] n. 壶
Water overruns the kettle while boiling.
水开时从壶里溢了出来。
14. cupboard [kʌbəd] n. 碗橱
The cupboard doors were open. 柜门开着。
15. wrist [rɪst] n. 手腕
She had a gold watch on her wrist.
她手腕上戴了块金表。
16. skin [skɪn] n. 皮肤
The skin on his hands was dry and rough.
他手上的皮肤干燥粗糙。
17. electric [ɪlektrɪk] adj. 电的
An electric heater consumes too much electricity.
电热器用电太费。
18. shock [ʃɒk] v.&n. 震惊
He hasn’t got over the shock of losing his job yet.
他还没有从失业的打击中恢复过来。
19. ankle [æŋkəl] n. 脚踝
John twisted his ankle badly.
约翰的脚踝严重扭伤。
20. pan [pæn] n. 平底锅
Heat the butter and oil in a large pan.
在一个大平底锅里加热黄油和食用油。
21. temporary [tempərəri] adj. 临时的
His job here is only temporary.
他在这儿的工作只是暂时的。
22. treatment [tri:tmənt] n. 治疗
Many patients are not getting the medical treatment they need.
许多病人都没有得到他们需要的医疗。
动词treat(治疗;款待)加上ment构成。
23. complex [kɒmpleks] adj. 复杂的
This project involves a lot of complex technical problems.
这个方案牵涉到许多复杂的技术问题。
24. symptom [sɪmptəm] n. 症状
Common symptoms of diabetes are weight loss and fatigue.
糖尿病的常见症状是消瘦和疲劳。
25. mildly [maɪldli] adv. 温和地;轻微地
I felt mildly depressed. 我感到有些沮丧。
26. squeeze [skwi:z] v. 挤;捏
Squeeze a bit of lemon juice onto the fish.
挤点柠檬汁在鱼上。
27. throat [θrəʊt] n. 喉咙
She had a sore throat. 她喉咙痛。
28. bandage [bændɪdʒ] n. 绷带
Blood started from the bandage.
血从绷带上又渗了出来。
29. firmly [fɜ:mli] adv. 坚定地
I myself will firmly carry out this plan.
我本人将坚决执行这个计划。
30. in place适当的
You can improve the machine translations by editing the translation in place.
您可以在适当的地方修改译文来改善机器翻译。
31. apply [əplaɪ] v. 申请
I am continuing to apply for jobs.
我在继续申请工作。
32. pressure [preʃə] n. 压力
I’m under constant pressure at work.
我工作上一直有压力。
33. bleed [bli:d] v. 流血
Your arm is bleeding.你的手臂在流血。
34. scissors [sɪzəz] n. 剪刀
He told me to get a pair of scissors.
他叫我去拿一把剪刀。
35. sleeve [sli:v] n. 袖子
She’s wearing a dress with long sleeves.
她穿着长袖连衣裙。
35. pour [pɔ:] v. 灌;倒
Mother poured sugar out of a bag into a pot.
母亲把糖从袋中倒入罐内。
36. basin [beɪsən] n. 盆
Water dripped into a basin at the back of the room.
水滴入房间后面的一个盆里。
37. put her hands on把她的手放在.....上
She put her hands on my head.
她把手放在我的头上。
38. damp [dæmp] adj. 潮湿的
Her hair was still damp. 她的头发还有点湿。
39. blouse [blaʊz] n. 女式衬衫
Whose blouse is this? 这是谁的女衬衫?
40. swollen [swəʊlən] adj. 肿胀的
His eyes were swollen from crying.
他的眼睛哭肿了。
41. tissue [tɪsju:] n. 纸巾;组织
As we age we lose muscle tissue.
随着年纪的增大,我们会失去一些肌肉组织。
42. tightly [taɪtlɪ] adv. 紧紧地
Molly leaned over and hugged her tightly.
茉莉靠著她紧紧地抱著她。
43. bravery [breɪvəri] n. 勇敢
He deserves the highest praise for his bravery.
他为其勇敢应该得到至高的赞扬。
44. unbearable [ʌnbeərəbəl] adj. 难以忍受的
The pain was almost unbearable.
那疼痛几乎难以忍受。
45. first aid急救
There are many emergencies which need prompt first aid treatment.
有很多紧急情况需要迅速的急救治疗。
46. make a vital difference起至关重要的作用
Working hard makes a vital difference in one’s success.
努力工作对一个人的成功起到至关重要的作用。
47. ceremony [serɪmənɪ] n. 典礼
Did you have a religious ceremony when you got married?
你结婚的时候举行过宗教仪式吗?
48. variety [vəraɪətɪ] n. 多样
The girls come from a variety of different backgrounds.
这些女孩出身背景各不相同。
49. barrier [bæriə] n. 障碍
There is no reason why love shouldn’t cross the age barrier.
爱情没有理由不应跨越年龄障碍。
相关文章